UHF Channel Guide / Language Used
Attached to this post is a PDF of UHF channel usage in Australia. As I come across some of the “lingo” used I will update this post.
Table of Contents
UHF Channel Guide
If you have a UHF you should use the appropriate channel.
[download id="10"]
Truckies “Lingo”
These are some of the comments that I have heard, and what they mean!
- “Flash for cash” – speed camera,
- “Hair dryer” – hand held radar,
- “Cone heads” “Gestapo wankers” – Road Traffic Authority officer,
- “have a look at you in the …. (van, train, single, etc.)” – going to overtake you,
- “Copy” or “Copy that” – message understood,
- “Jobs done” – finsihed overtaking,
- “Plain [colour) one” – unmarked police car,
- “Double one” – marked police car,
- “Shooting … (north, east, west or south) bound” – radar targeting whichever direction traffic,
- “Barbie” – weighbridge,
- “Cold Barbie” – weighbridge closed,
- “Hot Barbie” – weighbridge open,
- “Come around” – overtake me,
- “Evil Knievel” – motor cycle police,
- “Check your … (tailgate or rear door)” – police are behind you,
- “Doing a job on … (big or little) one” – police booking a truck or a car,